Melhor software de tradução de 2022-2023

O melhor software de tradução o ajudará a entregar e promover seus materiais digitais e ativos online para mercados estrangeiros. Isso se aplica a tudo, desde seus documentos de escritório a seus ativos online, como páginas da web, em diferentes idiomas.

O melhor software de tradução

Clique nos links abaixo para ir ao site do provedor:

1. GlobalLink

2. Frase em par

3. Texto Unidos

4. Frase

5. Geoworkz

Embora o software de tradução anteriormente sofresse com as limitações de seu desempenho, as plataformas de aprendizado de máquina modernas significam que as nuances da linguagem agora podem ser mais bem explicadas, melhorando a precisão.

Embora vários aplicativos e provedores de voz para texto e texto para voz possam oferecer serviços de tradução, assim como alguns serviços de transcrição, nos concentraremos nas soluções mais abrangentes que são necessárias para negócios globais.

Embora seja recomendado que, para documentos técnicos e outros trabalhos mais complicados, os leitores humanos pelo menos os verifiquem, em muitos casos, um bom software de tradução deve ser capaz de fornecer uma solução competente.

Aqui estão as melhores plataformas de software de tradução para ajudá-lo em suas necessidades multilíngues.

1. GlobalLink

Ferramentas de tradução e localização de nível empresarial

Razões para comprar
+ Abundância de recursos + Construído para uso a longo prazo
Razões para evitar
- Natureza fragmentada dos produtos

A GlobalLink ajuda as organizações a quebrar as fronteiras com localização de sites e software e serviços de tradução profissional.

O serviço oferece uma série de aplicativos desenvolvidos para gerenciar os obstáculos da localização. Cada aplicativo pode funcionar de forma independente ou como parte de um sistema integrado de gerenciamento de globalização (GMS) para impulsionar a eficiência em todas as áreas para organizações que buscam se expandir para mercados estrangeiros.

Esses aplicativos incluem uma solução de TI para lançar e manter sites multilíngues, uma plataforma de localização que fornece fluxos de trabalho personalizados, integração CMS e gerenciamento de vários fornecedores, uma solução de memória de tradução e um portal de revisão. Há também uma ferramenta de gerenciamento baseada na web que permite aos gerentes de tradução modificar, revisar, pesquisar ou excluir termos existentes para manter uma mensagem consistente da empresa.

Se sua organização está buscando uma solução de longo prazo para traduzir comunicações e penetrar em mercados estrangeiros, a variedade de serviços disponíveis com a GlobalLink a torna uma candidata valiosa. Você pode obter uma cotação através do site.

2. Frase em par

Traduções de texto e áudio para empresas

Razões para comprar
+ Processa uma variedade de arquivos + Suporta traduções de áudio + Grande número de idiomas cobertos

Com foco em traduções diretas em vez de ferramentas de localização de negócios, Pairaphrase aplica sua tecnologia especializada para traduzir 57 idiomas diferentes para profissionais.

A ferramenta de tradução segura de arquivos da plataforma permite que as organizações façam upload em lote e traduzam vários arquivos de uma vez e é capaz de processar 24 tipos de arquivos diferentes, incluindo PowerPoint, AutoCAD, Excel, InDesign e documentos digitalizados. Há também um plugin disponível para funcionar diretamente no Microsoft Word e em outros produtos do Microsoft Office.

Para lotes menores de texto, a ferramenta do assistente de tradução permite que os usuários copiem e colem com segurança seu texto antes de limpar todos os dados ao sair do aplicativo, armazenando-os no banco de memória de tradução da organização.

Outro recurso útil vem na forma de tradução de voz, que permite aos usuários fazer upload de um arquivo de script e receber a versão traduzida como um arquivo MP3 ou WAV em 18 idiomas diferentes. Pairaphrase também inclui ferramentas de colaboração em tempo real que permitem que as equipes trabalhem juntas, não importa onde estejam.

3. Texto Unidos

Plataforma de tradução e localização fácil de usar

Razões para comprar
+ Ampla gama de recursos + Interface de usuário inteligente + Boas opções de integração

A Text United construiu uma plataforma baseada em nuvem para todas as suas necessidades de tradução e localização. Reunindo tradutores profissionais terceirizados e internos, promete uma “tradução consistente e de qualidade” que supera o serviço oferecido por agências que atuam no mesmo mercado.

O Text United oferece um ambiente multifacetado para as equipes trabalharem juntas em projetos enquanto monitoram e editam as traduções. Elas variam de simples traduções de texto para seu site a complexas localizações de software.

Sua interface do usuário é elegante, moderna e intuitiva, permitindo que os usuários se concentrem nos detalhes de seus projetos, em vez de perder tempo descobrindo o software. Além da conveniência, está a integração com plataformas de terceiros, como Dropbox, Github, Bitbucket, SharePoint e Outlook.

Mesmo os planos básicos da Text United incluem recursos como editor de sobreposição, memória de tradução, gerenciamento de terminologia, tradução automática e suporte a SEO multilíngue, enquanto outros planos oferecem recursos mais avançados, como suporte a API, migração de dados e integração de plataforma.

4. Frase

O especialista em localização oferece uma plataforma colaborativa

Razões para comprar
+ Boas ferramentas de colaboração + UI fácil de usar + Notificações e integrações

Com foco na tarefa considerável de localização de software e serviço, o Phrase permite que as organizações colaborem com os tradutores de maneira simples, rápida e transparente. A plataforma é alimentada por um software baseado em API que extrai dados de idioma do código-fonte e os disponibiliza para localização por meio de um editor online.

Os usuários operam seus projetos a partir de um painel fácil de usar que oferece um status em tempo real de todo o processo de tradução em um relance. Você pode acompanhar novas tarefas, traduções ausentes e textos que exigem revisão com apenas alguns cliques. Quando você está longe do painel, o Phrase permite que você receba atualizações sobre traduções e comentários por e-mail, notificações no aplicativo ou por meio de mensageiros integrados como o Slack.

O ajuste das traduções é auxiliado por uma função de pesquisa útil que pode identificar todos os recursos de texto contendo uma determinada palavra para uma solução rápida em várias áreas, enquanto os recursos de leitura de prova permitem que outros tradutores na plataforma verifiquem rapidamente o texto, se necessário.

O plano de entrada é voltado para pequenas equipes que desejam experimentar o serviço em um único projeto. Existem várias outras camadas que permitem projetos ilimitados, enquanto o plano Pro oferece um fluxo de trabalho de revisão avançado, glossário, editor de contexto, bem como traduções automatizadas.

5. Geoworkz

Traduções de freelancers para empresas

Razões para comprar
+ Ferramentas de localização, bem como traduções + Planos flexíveis
Razões para evitar
- IU à moda antiga

Geoworkz apresenta seu software de tradução para freelancers, agências e empresas, com uma gama de ferramentas que suportam traduções em grande escala e projetos de localização.

Chamado de Translation Workspace, os recursos incluem uma ferramenta de ativos ao vivo que fornece atualizações ao vivo para todas as traduções, glossários e pacotes de revisão. Ele também oferece ferramentas de gerenciamento de projeto como aliasing de ativos, que controla o acesso individual ou em grupo a todos os ativos ativos, protegendo assim a segurança do cliente.

O software vem equipado com várias ferramentas de colaboração, incluindo sua interface online ao vivo que permite aos usuários revisar e comentar os projetos. O serviço se integra ao GeoWorkz Marketplace, um site de empregos para especialistas multilíngues, ajudando você a encontrar recursos, provedores de serviços e a colaborar com outros assinantes. Para ajudá-lo a auditar tudo que passa pela plataforma, um recurso de relatórios e análises inclui estatísticas para medir custos, produtividade, escopo do projeto e muito mais.

Apesar da sólida gama de recursos, o software Geoworkz parece um pouco antiquado e desajeitado em comparação com outros serviços, então pode valer a pena tentar a avaliação gratuita antes de comprometer, que estão disponíveis para freelancers e agências e ambos têm preços separados.

O preço é de acordo com o número de palavras necessárias mensalmente, dependendo se você é um freelancer, agência ou empresa.

Mais software de tradução a considerar

A Lokalize faz o que diz na lata, localizando e traduzindo aplicativos móveis e conteúdo da web para grandes e pequenas empresas. O serviço permite que os clientes carreguem arquivos de localização e, em seguida, editem e traduzam suas cópias com seus próprios tradutores ou profissionais da Lokalise.

Transifex é outro player de mercado a ser considerado e oferece uma plataforma baseada em nuvem que localiza sites, aplicativos da web e aplicativos móveis. Ele reúne comunidades e grupos para colaborar em um único lugar, onde funções podem ser atribuídas e projetos gerenciados de forma colaborativa até a conclusão.

A Crowdin visa os desenvolvedores com seu serviço baseado na web que facilita a tradução de aplicativos móveis, aplicativos da web, jogos, documentação de suporte e muito mais, para ajudar na expansão para o mercado global.

OneSky é outro serviço de tradução baseado em nuvem para localização de aplicativos, jogos e sites. Traduz projetos grandes e pequenos, de freelancer a nível empresarial, com mais de 50 idiomas abrangidos por sua equipe de tradutores ‘escolhida a dedo’.

A MotionPoint também é especializada em traduzir e localizar sites e software, mas também usa ‘tecnologias complementares’ para produzir cópias traduzidas para mídia social, material de vendas, marketing digital e uso offline.

Artigos interessantes...